Кто кого воспитывает, ты ребенка или ребенок тебя?..
Читала я, читала, опаздывала на работу, ребенка из садика не вовремя забирала, мужа слушала, который мимо меня ходил и напевал "Напилася ты пьяна, может хватит уже", и действительно чувствовала себя каким-то... книгоголиком, который оторваться от опуса не в состоянии, ни физически, ни духовно. Легкий текст буквально сам проникал мне в глаза и без какого-либо анализа, желания, спроса оказывался в мозгу. Осознала я то, как смешно выгляжу со стороны тогда, когда двухлетнее мое сокровище подошел, забрал читалку и, вглядевшись в экран с буковками, ахнул, прижав ладонь к губам, потом прошептал что-то похожее на "Не может быть" и покачал головой. Думаю все, пора завязывать... Книга закончилась, сумасшествие тоже и стала я задумываться... и тут-то все встало на свои места, не самые выигрышные, честно говоря. У вас, наверняка, тоже так бывало, в окружении есть человек, отличающийся особым шармом, симпатичностью что ли, а вглядишься и думаешь, да на самом деле же вон какой у него нос, ну как он может быть таким красивым, в чем секрет?.. Так и с этой книгой, ну нет прям такой изюминки, много пафоса, сюжетные линии, особенно те, что детективные, высосаны из пальца и не доведены до конца, много изъянов, но при этом завораживает, притягивает, заставляет ночами не спать... Может, я влюбилась?..

Начнем-с.
1. "История это гвоздь, на которую я вешаю свою картину" А. Дюма или как я скиталась по послевоенной Барселоне дрожащей тварью.
Уууууух, какой это сумрачный смрадный город получился у автора, по мере прочтения текста, мне все казалось, что вот потяни я носом чуть сильнее, вот вдохни поглубже и дотянется до меня запах сырости, затхлости и убийства. Скорее всего, такой антураж сложился удачно в связи с постоянными отсылками автора к истории Испании, будь то современной для повествующего Семпере сына или делом давно минувших дней. Сафон не дает расслабиться ни на минуту, постоянно то так, то эдак напоминая своему испуганному читателю, где тот имеет честь присутствовать здесь и сейчас. За всем этим видна огромная любовь автора к Барселоне. Особенно четко угадывается она в момент переноса повествования в столицу Франции - Париж, сюжет несется там на всех порах, а о городе упоминается раз-два и все, совершенно не похоже на те же самые сцены основной точки развития жизни героев. Наверное, в связи с таким вот акцентом и вышла Барселона в Тени ветра такой... ветреной, нервной, импульсивной дамой-мадамой, под обаяние которой подпадаешь, и забываются все гадости, которые эта леди успела натворить в прошлом.
2. Гляжу в книгу, вижу... книгу или особенности повествовательного жанра подобного характера.
На самом деле, очень давно хотела взяться за эту вещь по разным причинам. Во-первых, лет эдак пять назад ее посоветовала мне моя подруга, взахлеб лепечущая восторженные отзывы о произведении и героях. "Я бы за таким пошла на край света!" поставила она точку и убедила меня в необходимости хоть глазком зыркнуть на столь обласканного вниманием персонажа. Во-вторых, описание уж очень вкусное, обещается интрига, сюжет, трагедия, детектив, много того, чего на самом деле оказалось куда больше. Эдакий винегрет из всех жанров. Но это как раз не очень удивило, ибо современная литература, в принципе, изобилует подобными вещами, без эклектики сейчас никуда. В-третьих, и в основных, понравилась идея некой филологической матрешки, читаешь одну книгу о другой книге, которая содержится там, где еще больше книг, обалденный лабиринт! Это стало увесистым пинком.
И да, персонажи мужского рода и правда колоритны, будь я помладше, то наверняка бы растаяла от восторга, да, книга в книге это круто, и сюжет великолепно построен для читателя любого возраста и количества гормонов, однако полного чувства удовлетворения мне это не дало. Почему, читайте выше, я не понимаю что тут такого эдакого, что зацепило и утащило меня в книгопой на целую неделю. Сейчас еще подумаю...
3. Загадки разгадка или стиль автора.
1. Диалог автора с читателем через главного героя, повествование от первого лица. Покоряет, на самом деле. А благодаря уже упомянутому выше обалденно раскрашенному фону, создается впечатление что мсье Семпере, основной рассказчик романа, сидит напротив тебя, за столиком какого-нибудь уличного кафе и говорит, говорит, говорит, а ты тонешь, тонешь и не сопротивляешься. Думаю, такой эффект создается от стилистики текста, в основном построенного на повседневной манере общения. Да, плавное течение будничной рутины периодически прерывается искрометным юморком, жуткими сценами насилия, кровопролитий или великолепно построенными пейзажо-натюрмортами с грифом "18+", от которых кровь кипит, а муженек лыбится, но все же заданный раз и навсегда ход времени тут никак не нарушается, напротив, скорее подчеркнуто акцентируется постоянным, практически маниакальным желанием автора рассказать нам, простым смертным, где Даниэль Семпере изволил уснуть, проснуться и вообще как-то обозначить те или иные хронографические рамки. Причем, такая пунктуальность касается только дней, годами автор манкирует как хочет. Вот Даниэлю семь, а вот уже двадцать четыре, ничего не знаю и знать не желаю...
2. Юмор между строк. О, это прекрасно! Настолько расчудесно, что сами переводчики вынуждены были включать в сноски объяснения с началом типа: Возможно, автор имел тут в виду то-то и то-то, обожаю, когда все вот так завуалировано и затуманено.
3. Построение диалогов. См. п. 2, восторги мои не прекращаются до сих пор, прям переливается бриллиантовый дождь, из одной посудины в другую, а блеска своего и красоты не теряет. Так и фразы, перекочевывают из уст одного персонажа, к другому, а все так же прекрасны. С одной стороны, это, конечно, расчудесно, а с другой... какое-то послевкусие остается позже, будто нет индивидуальности героев, все как под копирку, под очень хорошую, но все ж таки безличную...
4. Детективная линия. Очень-очень интересно было читать расследование тайны, впрочем, оно и логично, на то она и тайна. Но как-то и тут носился некий душок донцовщины, простите, пожалуйста, за придумывание выражений. Имеется в виду цепочки невероятных совпадений и привираний ради убедительной концовки. Нет, я не против подобного, просто сам роман никак не укладывается у меня в голове в рамки второсортного детектива, тут слишком много всего, и история, и размышлизмы автора и вообще высокий слог, во всяком случае повыше, чем заявленный уровень будет, потому и вынесла данный момент в отдельный пункт. Странно все это, хотя... может опять эклектика, соединение несоединимого... ох уж мне этот постмодерн.
5. Автор в романе. То, что писателю нравятся бледные, стройные и слегка сумасшедшие женщины, понятно. Что автор тянется к сильным и умеющим держать себя в руках мужчинам, тоже ясно. И даже то, как жалостлив и участлив автор тоже видно. Слишком сердечно и буквально с пеной у рта аккуратно проработаны упомянутые образы, настолько по-доброму и практически на ладошке, чтоб не обидели, поневоле проникаешься, буквально заставляют!..
4. Обращение к читателю или Ах, где мне взять такую... книгу. Еще. Знаете, товарищи, просмотрев все то, что я тут написала, поняла лишь одно - мне очень жаль, что я дочитала "Тень ветра", с удовольствием еще раз познакомилась бы с книгой. Завидую вам, те, кто только думают, читать или нет. Ответ читать, бояться, наслаждаться, цокать языком, шептать : "Чтооооо, они брат и сестра??????" в ужасе видеть, что осталось всего несколько страниц, а хэппи энда не предвидеться, наконец, выдыхать в первый раз с момента взятия томика в руки, и... искать другие романы Карлоса Руиса Сафона. То есть, становиться мной, вот.

@музыка: голос 3

@настроение: пациент скорее жив, чем мертв

@темы: просто так, вапще не в тему, книжки, книжки, книжки!..